محمّدعلی بهمنی روحت شاد

محمّدعلی بهمنی شاعر « خرچنگ های مردابی» منزل مبارک
در این زمانه بی های و هوی لال پرست
خوشا به حال کلاغان قیل و قال پرست
محمّدعلی بهمنی، شاعر، ترانه سرا، غزل سرای موفق این روزگار، پس از 82 سال زندگی در این دنیای شلوغ،  نهم شهریور 1403 ، به قول خودش، از زندگی و تکرارش خسته شد و رخت بر بست و رفت.
*
از زندگی از این همه تکرار خسته ام
از های و هوی کوچه و بازار خسته ام
دلگیر آسمانم و آزرده ی زمین
امشب برای هر چه و هر کار خسته ام
دل خسته سوی خانه، تن خسته می کشم
وایا کزین حصاردل آزار خسته ام
بیزارم از خموشی تقویم روی میز
وز دنگ دنگ ساعت دیوار خسته ام
*

تسلیت و دیگر هیچ

باز هم مرگ، باز هم بمب، باز هم قتل
این بار مرگ و بمب و عزا بر سر مردم کرمان سایه افکند. خدا به بازماندگان صبر عطا فرماید.
دییوانه بازی دیگر بس است. بگذارید مردم زندگی کنند.
نَکُشید، نَکُشید



شاعر و قلم - در وصف حضرت علی

 شاعر و قلم

قلم آلدیم الیمه بیر گئجه یاری طبعیله
الیم التیندا دیرندی قلمیم گلدی دیله
ائله فریاد ائلییب آه ائلییب چیخدی زیله
سؤیله مک ایستییرم خیلی زماندیر شاعر
علی دن یازماغیوی بسدی دایاندیر شاعر
نه یازیرسان منی گؤتوروب الیوه آی فرسیز
ائله ظن ائیله میسیز کی علیه نوکرسیز؟
علی او کس دی کی طاعت ده اولوب بنزرسیز
او نه سیردی او نه حکمت دی نهان دیر شاعر
تک محمدله بیر آللاها عیان دیر شاعر
گؤرمویورسن می یازیم قاره اوزوم قاره گلیب
اونا تعریف دئمه یه هانسی قلم کاره گلیب
بیر آدام کی گؤز آچیب کعبه ده روزگاره گلیب
او کسین تعریفی ظن ائتمه آسان دیر شاعر
آیه به آیه اونون وصفی قرآندیر شاعر
قرآنی منله یازیبلار نه یازیرسان دئی گؤروم
نه قوشورسان نه داشیزسان نه قیزیرسان دئی گؤروم
عاشق اولماغیوی وی شعرینده یوزورسان دئی گؤروم
اونون عاشیق لرینین قدی کماندیر شاعر
آللاها آند وئریرم وور منی سیندیر شاعر
باش آشاغی آیاغیم گؤیده قالیب تنهایم
سن ائله بیلمه کی بو حالیمیله رسوایم
من باش ایدیم علیه سجده ده یم اعلایم
سجده قیلماق علیه حقه نیشان دیر شاعر
کیم باش ایمزسه اونا اهل زیاندیر شاعهر
سؤز ده وئریدم یوماجام آغزیمی هئچ قیزمییاجام
علی حاققیندا نه سه کلمه بئله جیزمییاجام
توبه ائتدیم دفعه لرنن کی داها یازمییاجام
یازمادیم کی بئله باغریم قارا قاندیر شاعر
علی دن یاز گئنه یاز دورما آماندیر شاعر
ائله یاز کی علی دن صولتینه لایق اولا
ائشیدنلر اوخویانلار سؤزوله توفیق اولا
علیه عاشق اولانلار یئنی دن عاشق اولا
همی دشمن لرینین باغرینی یاندیر شاعر
علیه کم باخانی سؤزله اوتاندیر شاعر
او زامان کی منی آلدی الینه کوفه لیلر
علی اولادی حسینه کمه یه گل دئدیلر
گل دئین لر اونو صحراده شهید ائیله دیلر
شاهیدم کوفه لیلرافعی ایلاندیر شاعر
یازدیغی نامه لرین هامیسی یالاندیر شاعر
او ایکی اوزلولرین ایچ اوزونو گؤستره جم
سن بیلیرسن می منیم وارمی منیم وار نئجه رتبه م درجه م ؟
من قیامت گونو محشرده شهادت وئره جم
او گونوگؤزلویورم گؤو بیر هاچان دیر شاعر
کیم ناحاق یازسا منی حالی یاماندیر شاعر
چوخ عدالت سیز حکومدارا شاعد دوراجام
ظالیمی تعریف ائدن کس لره دیوان قوراجام
هر عمل دفترینین نقطه سینی من ووراجام
وارلیغین حاقیله باطن ده نظام دیر شاعر
آل منی گئت علی نین باشینا دولاندیر شاعر
شاعر: آقشین فاتح

دلتنگم و دلتنگم و دلتنگ

حال و هوای خوشی ندارم. آسمان ابری و گرفته است. سرما تن و جانم را می لرزاند. مضطربم. آفتاب گرما و روشنی ندارد. از سر بی حوصلگی و بلاتکلیفی، صدایم را بلند می کنم و همراه با دیگران می خوانم. زن همسایه صدایم را می شنود و در خانه را می کوبد. در را باز می کنم. با لبخند سلام می دهد و من بدون جواب ادامه می دهم و طفلکی بدون آنکه یک کلمه از حرفهایم را بفهمد گوش می کند.« همسایۀ ما از خود ما نیست، مثل من از کشورش جدا نیست، اون چه می دونه درد ماها رو، دوری یار و فریاد مادر داغداروصدای اعتراض زن بیدارو... دشمن ار تو سنگ خاره ای من آهنم، جان من فدای خاک پاک میهنم...» خاموش می شوم و او می فهمد که دلتنگم. دلتنگِ دلتنگم. بنا به توصیه اش قهوه ای درست می کنم تا حالم جا بیاید. اما نه قهوه، نه شکلات و نه چای و شربت، هیچکدام حالم را خوش نمی کند. در این مواقع تنها داروی آرامش روحی ام، خواند آیت الکرسی است. به این آیه ( لا  اکره فی الدین / در دین هیچ اجباری نیست.) که می رسم، بی اختیار تکرار می کنم. لا اکراه فی الدین، لا اکراه فی الدین، و لا اکراه فی الدین 

تا مرد سخن نگفته باشد

دوستی داشتیم که خیلی کم حرف بود. هر وقت دور هم جمع می شدیم و می گفتیم و می خندیدیم، گوش می کرد و همراه با ما می خندید، والسلام. وقتی از او می خواستیم قاطی ما شود و حرفی بزند، می خندید و می گفت:« تا مرد سخن نگفته باشد، عیب و هنرش نهفته باشد.» می ترسید حرفی بزند که نسنجیده باشد و دلی بشکند و...
اکنون وقتی بعضی از سخنانِ بعضی آدمهای به اصطلاح با سواد و با علم را می شنوم، یاد دوست مرحومه می افتم که می گفت:« دانیشماق گوموشدن اولسا، دانیشماماق قیزیل دان دیر / اگر سخن گفتن نقره باشد، خاموشی طلاست.»
کسی نیست بگویدف آخر عزیزِ دل، حرف نزن تا پوچی ات آشکار نشود.
دئدیلر دانیش دئدی جامیش
دئدیلر دانیش دئدی پاف